SOLO QUIERO QUE ME RECUERDEN CON MI MUSICA

"La luna esta saliendo, no hay tiempo que perder
Es hora de empezar a beber.
Dile a la banda que toque un blues y yo pago los tragos".
Tom Waits

viernes, 26 de junio de 2015

0144. MUDDY WATERS - HOOCHIE COOCHIE MAN

  (Click en la imagen para escuchar)

Cuatrocientos años después del descubrimiento de América la ciudad de Chicago se disponía a celebrarlo con una Exposición Universal. Ese 1893 los norteamericanos tuvieron otro descubrimiento si no igual de apasionante, sí más excitante, el hoochie coochie dance. No es un baile ni de cabeza ni de pies describía el mojigato New York Journal lo que la bailarina Spyropoulos, alias "Pequeño Egipto", vestida a lo zíngara, ejecutaba con sus movimientos de pelvis y cintura; y, sin duda alguna, provocó que los espectadores masculinos realizaran esos mismos balanceos en sus mentes. Aunque ya existía anteriormente esta danza, fue durante los cinco meses que duró la Exposición de Chicago cuando se hizo realmente popular y acabó en multitud de bailarinas exportándola por todos los Estados Unidos. El camino hacia el strip tease estaba más que abierto, como también lo estaba el de la derivación del significado de Hoochie Coochie: de término sureño para las partes púdicas de la mujer a baile ejecutado con esa parte del cuerpo; de ahí a hombre que va a ver (y participar activamente) de este baile y de la bailarina y, finalmente, a hombre que tiene éxito -sexual- con las mujeres.

Hoochie Coochie = Sexo + baile = Mujeres y Música = Blues + flirteos = Muddy Waters y su ecuación vital perfecta. Y bien que lo sabía su ¿tercero? de a bordo, Willie Dixon.
Tanto que así nació en 1952 en un aseo del club Zanzibar: un descanso de la actuación, Muddy Waters se baja del escenario, tantea a las mujeres a las que ha cantado -para todas, para cada una- durante casi una hora; está rodeado de ellas, pero logra entrar en el baño. Le sigue poco después Willie Dixon: "Tengo una canción, quiero que le eches un vistazo". Le dice la letra. Le gusta. Se reconoce. Además tiene estribillo. Dos hombres enormes y una guitarra apenas caben en el servicio. Pero se ensaya y surge una obra maestra. "Coge una base musical y simplemente repítela. ¡Acuérdate de la letra!". "¡Cómo no, si es de mí de quien habla!".
De vuelta al escenario, la chicas siguen tanteándole, Muddy también. Da la clave a la banda, "yo canto en los silencios" (¡qué silencios!), "repetidlo, aquí es donde cambia, escuchadme a mí". Empiezan, el público enloquece. La repiten dos o tres veces más. La banda les está hablando de sexo y diversión, de seducción, de yo sé quién soy: I'm your Hoochie Coochie man, el seductor, el del éxito con las mujeres. No es una canción, es un acto sexual: entra y sale, entra y sale, entra y sale de modo espasmódico hasta que grita.

Estamos ante el poder del hombre sobre las  mujeres dado por el destino y, sobre todo, por la magia vudú: de ahí las referencias a los huesos de animales y a amuletos como las raíces de Juan el Conquistador, a las mojo hands: bolsitas con hierbas, monedas y otros objetos que se llevaban bajo los pantalones y daba protección o poder sobrenatural al que las guardaba y a la leyenda del hombre lobo. De ahí a simbolizar el vigor sexual -como en otro clásico, I got my mojo working- hay menos de un paso. Toda esta temática será habitual en las canciones de Muddy Waters. 

The gypsy woman told my mother
before I was born
"You got a boy child's comin',
He's gonna be a son of a gun,
He gonna make pretty women's
jump and shout".
La gitana se lo dijo a mi madre
antes de que yo naciera:
"Vas a tener un niño,
va a ser un hijo de su madre,
va a hacer botar y gritar
a las mujeres hermosas.

Then the world wanna know 
what this all about,
but you know I'm him.
Everybody knows I'm him.
Well, you know I'm your hoochie coochie man.
Everybody knows I'm him.
Y entonces el mundo querrá saber
de qué va todo esto,
y tú sabrás que va de mí.
Todo el mundo sabe que se trata de mí.
Sí, tú sabes que soy tu hombre hoochie coochie.
Todo el mundo sabe que lo soy.

I got a black cat bone,
I got a mojo too, 
I got the Johnny Concheroo,
I'm gonne mess with you,
I'm gonna make you girls
lead me by my hand.
Tengo un hueso de gato negro,
tengo una bolsita mojo también,
tengo una raíz de Juan el Conquistador,
voy a liarme con vosotras,
voy a hacer que vosotras, nenas,
comais de mano.

Then the world will know 
I'm the hoochie coochie man,
but you know I'm him,
Oh, you know, I'm the hoochie coochie man.
Everybody knows I'm him.
Entonces el mundo sabrá
que soy el hombre hoochie coochie.
Tú sabes que lo soy,
sí, tú lo sabes, soy el hombre hoochie coochie.
Todo el mundo sabe que lo soy.

On the seventh hour,
On the seven day,
On the seven month
the seven doctors say: "He was born for good luck
and that you'll see".
I've got seven hundred dollars,
don't you mess with me,
but you know I'm him,
everybody knows I'm him
Well, you know, I'm the hoochie coochie man.
Everybody knows I'm him.
A la hora séptima,
del séptimo día,
del séptimo mes,
los siete doctores dijeron: "Ha nacido con suerte, 
ya lo verás".
Tengo setecientos dólares,
¿no quieres liarte conmigo?
Sabes que lo soy,
todo el mundo sabe que lo soy,
sí, lo sabes, soy el hombre hoochie coochie.
Todo el mundo sabe que lo soy.

Willie Dixon comentó: " La gente siempre cree en cosas místicas. Hoy la gente cree en la astrología, y eso pasa de generación en generación, desde los tiempos bíblicos. Hay gente que cree en el nacimiento de Jesús... Y bueno, de acuerdo a la Biblia los sabios miraban las estrellas del Este podían predecir ciertas cosas. Todo eso tiene tintes místicos. La gente cree muchas cosas sobre " Hoochie coochie Man", algunos creen que tiene que ver con el vudú, y otros simplemente dicen que habla sobre personas que tienen dos cabezas. En realidad la han nombrado de muchas maneras"
Y tiene mucha razón Dixon en sus palabras, ya que algunos aficionados al blues han dicho que en la tradición de este estilo musical, la frase " Hoockie Coochie " no tiene nada que ver con religiones ni cosas por el estilo, sino que simplemente habla de algo sexual y que sería un eufemismo para " vagina"...

ANTECEDENTES
Durante el período comprendido entre 1947-1954, Muddy Waters compuso una serie de éxitos de grabación para Chess Records y su predecesora Aristocrat Records.  Uno de sus primeros singles fue "Gypsy Woman", grabado en 1947.  La canción es un típico blues del Delta y  las letras ponen "énfasis en los elementos gitanos sobrenaturales, adivinación, y  la suerte", según el musicólogo Robert Palmer. 

You know the gypsy woman told me that you your mother's bad luck child
Well you havin' a good time now, but that'll be trouble after awhile

Waters amplía el tema en la canción "Louisiana Blues", que fue grabada en 1950 con Little Walter en la armónica. Nos relata el hecho de  viajar a Nueva Orleans, Louisiana, para adquirir mojo hand , un hoodooo de amuleto o talismán ; con sus poderes mágicos, espera que las mujeres se sientan atraídas por él y por su música. Letras similares aparecieron en "Hoodoo Hoodoo", una grabación en 1946 compuesta por John Lee "Sonny Boy" Williamson : "Well now I'm goin' down to Louisiana, and buy me another mojo hand"

Entre 1946 y 1951, Willie Dixon cantaba y tocaba el bajo con el Big Three Trio. Después el grupo se disolvió y trabajó para Chess Records como músico de  sesión  y bajista. Dixon escribió varias canciones, pero Leonard Chess no demostró ningún interés al principio. Pero en 1953, Chess utiliza dos de las canciones de Dixon: "Too Late", grabado por Little Walter,  y "Third Degree", registrado por Eddie Boyd  que se convirtió en la primera composición de Dixon para entrar en las listas de éxitos. En septiembre de Waters grabó su "Mad Love (I Want You To Love Me)", quien le pide a Dixon que haga algunos arreglos a la composición. Y el resto es leyenda...

GRABACIONES Y RECONOCIMIENTOS.
Esta canción, que también aparece en algunos discos como "(I'm Your) Hoochie Coochie Man", fue grabada por Muddy Waters en Enero del año 1954 en Chicago.
El 7 de enero de 1954, Waters y su banda entraron en el estudio para grabar la canción. Waters canta y toca la guitarra eléctrica junto con Rogers, en  armónica el virtuoso Little Walter,  y en batería,  Elgin Evans ( Fred Below reemplazó a Evans en 1954)  El pianista Otis Spann  y  Dixon, en su debut en el contrabajo completan el grupo. 

Una característica clave de la canción es el uso del tiempo de parada, la pausa en la música, en la primera mitad de la progresión. Este dispositivo musical se escucha comúnmente en el jazz de Nueva Orleans, cuando la instrumentación se detiene brevemente, permitiendo un solo instrumental antes de reanudar. Sin embargo, el uso de Waters y de Dixon de la pausa sirve para aumentar la tensión a través de la repetición.
La historia cuenta que en esa sesión, Dixon fue el encargado de dirigir a la orquesta, y antes de grabarla, este famoso productor, cantautor y músico se dirigió donde Muddy y le dijo: " Bueno ,acabas de obtener un pequeño patrón de ritmo, y hay que hacerlo una y otra vez, y tú solo debes decir lo primero que se te venga a la mente". De esa manera nace una letra que está muy influenciada en los duros episodios que tuvo que vivir Waters durante su vida antes de acariciar la fama con su guitarra y su vos. Pese a ello, mucha gente tomó la letra con cierto sentido esotérico, y que estaba ligada a ciertos colores y episodios místicos.

"Hoochie Coochie Man" representa en Muddy Waters la transición entre las grabaciones de de canciones de blues basados en las tradiciones del Delta a sonido áspero de los blues de Chicago de lo mediados de los '50. Para Dixon señaló un cambio también - Chess se convenció del valor de Dixon como compositor y aseguró su relación como tal con la discográfica. 
Bo Diddley modifica en algunas partes la canción en su creación "I'm Man" que tiene varias similitudes con esta de Muddy Waters. Ya recordamos la rivalidad entre Waters y Diddley y como Muddy compone Mannish Boy en respuesta.
 "Bo Diddley, estaba conmigo cuando estableció el ritmo de "I'm Man". Eso es de" Hoochie Coochie Man" le recordé ". Entonces , para no ser menos, arregle 'Mannish Boy' y lo puse fuera de mi camino ", recordó Waters.

Numerosos artistas grabaron en una variedad de estilos, "Hoochie Coochie Man" convirtiéndose en un standart blues.   Janovitz describe la canción como "una pieza vital del Chicago blues eléctrico que une el Delta con el rock & roll ". 
 En 1984, la versión original de Waters  I'm Hoochie Coochie Man fue incluida en el Blues Foundation Hall of Fame. La Fundación señaló que "además de un sinnúmero de versiones la canción ha sido grabada por artistas tan diversos como Jimi Hendrix, Chuck Berry, y organista de jazz Jimmy Smith"  a la que se suman B B King,  Buddy Guy , John P. Hammond , The Allman Brothers Band y Eric Clapton . La Revista Rolling Stone pone en el Nro. 226 la versión de Waters en la lista  500 Greatest Canciones de todos los tiempos y en 2004, la Biblioteca del Congreso de los EEUU la seleccionó para su preservación en el Registro Nacional de Grabación.

Los últimos compases que sonaron en el funeral de Muddy Waters fueron los de Hoochie Coochie Man.

0143. FANK CHRISTIAN - STATESBORO BLUES

    (Click en la imagen para escuchar)

Nació el 19 de Octubre de 1952 en Newark, New Jersey  y falleció el 24 de Diciembre de 2012 en Greenwich Village (New York).
Fue uno de los guitarristas virtuosos que ha dejado la música popular contemporánea. Como compositor y cantante ha destacado sus creaciones en actuaciones con Nanci Griffith, Susan Vega, Dave Van Ronk y John Gorka.
Una simple manera de tocar los temas clásicos de blues, con una cierta exegesis country, hacen de sus creaciones canciones originales y profundas. 
Su álbum debut en solitario es Where Were You Last Night, y su segundo trabajo From My Hands de 1995  (que contó con contribuciones especiales por Nanci Griffith, Lee Saterfield y Garth Hudson), han mostrado la calidad y versatilidad de Frank Christian para la composición musical. En 1997 registró Mr. So and So que combina interpretaciones muy personales de canciones de Blind Willie McTell, Gordon Lightfoot, Jacques Brel y Mance Lipscomb con siete temas originales.


0142. BLIND WILLIE McTELL - STATESBORO BLUES


(Click en la imagen para escuchar)

" Statesboro Blues "es un blues  escrito por Blind Willie McTell; el título  refiere a la ciudad de Statesboro, Georgia . Entre las más notables y encantadoras canciones de blues que retratan sus orígenes se encuentra esta creación de McTell.  Muchos artistas hicieron sus covers con Statesboro Blues: la versión de The Allman Brothers Band es especialmente recomendada y ocupó el puesto número 9 de la revista Rolling Stone en su lista de las 100 mejores canciones de guitarra de todos los tiempos. En 2005 ,The Atlanta Journal-Constitution había clasificado a "Statesboro Blues " en el Nro. 57 de su lista de las 100  destacadas Canciones del Sur Norteamericano.

En realidad, hay dos "Statesboro Blues". Ahí está la canción  originalmente concebida y grabada por Blind Willie McTell en la década de 1920 en solitario antes de la guerra, con un brillante, sincopado, y  rítmicamente  bailable haciendo honor a los guitarristas típicos del sudeste como Blind Blake y Blind Boy Fuller. 
Luego está la versión creada por la formación original de la Allman Brothers Band a partir de fragmentos de la lírica de McTell, con  Duane Allman  incorporando de manera convincente y decidida el slide y los riffs escalofriantes. La versión de Taj Mahal (sin duda inspiradora) es de unos pocos años antes que la versión de Allman.

Una narración en primera persona ,relatando la historia de un hombre que suplica a una mujer que lo deje en su casa; el orador se hace llamar "Papa McTell" en la primera estrofa ("Have you got the nerve to drive Papa McTell from your door?"). 

McTell toma prestada parte de la letra de un blues de 1923 grabado por  Sippie Wallace llamado "Up the Country Blues", que más tarde fue popularizado por Canned Heat como " Goin 'up the country ". 
Wake up, mama, turn your lamp down low
Wake up, mama, now, turn your lamp down low
Have you got the nerve to hide (drive) Papá McTell from your door?
Despierta, mamá, torna tu lámpara hacia abajo
Despierta, mamá, ahora,  torna tu lámpara hacia abajo
¿Tienes el descaro de conducir a Papá McTell hacia tu puerta?

You know I woke up in the mornin', now, I had them Statesboro Blues
I woke up this morning now, I had them Statesboro Blues
I looked over in the corner, grandma and grandpa had 'em too
Tu sabes. Yo me desperté en la mañana, ahora, y tenía los Statesboro Blues
Tu sabes. Yo me desperté en la mañana, ahora, y tenía los Statesboro Blues
Miré por encima del rincón, y la abuela y el abuelo también tenían demasiado.

Mama got 'em, papa got 'em, sister got 'em, everybody got 'em
I'm goin' to the country, mama do you wanna go?
If I can't take you, I believe I'll take three or four more
Mama los consiguió, Papá los consiguió, la hermana los consiguió,
todos lo consiguieron
Yo quiero ir por el país, mamá, tu quieres venir?
Si yo no puedo llevarte
Creo que voy a tomar tres o cuatro más

Mama died and left me reckless, papa died and left me wild, wild, wild
Mama died and left me reckless, papa died and left me wild
Ya know I ain't good lookin', but I'll stumble on a sweet angel-child
(Alt. lyric : "I'm gonna find me a sweet angel-child")
Mamá murió y me dejó temeroso, Papá murió y me dejo salvaje, salvaje
Mamá murió y me dejó temeroso, Papá murió y me dejó salvaje, 
Sé que no está bien buscarlo, pero tropezaría con un dulce ángel niño
me voy a encontrar con un dulce ángel niño

You're a mighty mean woman, to do me this a way
You're a mighty mean woman, to do me this a way
When I leave this town, pretty mama, I'm going away to stay

While I loved a woman, better than even I'd ever seen
I once loved a woman, better than even I'd ever seen
Treat me like I was a king and she was a doggone queen

Sister, tell your brother, brother tell your auntie now
Auntie tell your uncle, uncle tell my cousin now, cousin tell my friend
Goin' up the country, mama, don't you want to go?
May take me a fair brown, may take me one or two more

Big Eighty left Savannah, Lord, and did not stop
You ought to saw that colored fireman when he got that boiler hot
You can reach over in the corner mama and hand me my travelin' shoes
You know by that, I've got them Statesboro blues

Mama, sister got 'em, auntie got 'em
Brother got 'em, friend got 'em, I got 'em
Woke up this morning, we had them Statesboro blues
I looked over in the corner, grandpa and grandma had 'em too



"Statesboro Blues" fue registrada por Willie McTell para Víctor Records en 1927. La guitarra y la voz características propias de McTell, son referencia para Bob Dylan cuando afirma "Nadie puede cantar el blues como Willie McTell". 

La versión más conocida de la canción es la de The Allman Brothers Band, en el álbum de 1971 At Fillmore East . Esta versión es famosa por el guitar slide de Duane Allman.

Los slide riffs de Allman en "Statesboro Blues" han sido analizados y transcritos en las revistas de guitarra muchas veces y los tonos de Allman y Dickey Betts fueron aclamados por Guitar Player. La versión de Allman se produce cuando su hermano Gregg le hizo escuchar la versión de Taj Mahal y le dió una botella de píldoras Coricidin (descongestivo y antihistamínico). Un rato más tarde, Duane, que nunca había tocado la guitarra slide antes, aprendió a tocar la canción usando la botella de las píldoras ya vacía.
En 2008, la revista Rolling Stone revista clasificó la versión de The Allman Brothers Band de "Statesboro Blues" como # 9 en su lista de las 100 mejores canciones de guitarra de todos los tiempos. 

Statesboro Blues
by Blind Willie Mctell.


0141. TAJ MAHAL - STATESBORO BLUES


   (Click en la imagen para escuchar)

Una de las más importantes figuras del blues en el siglo XX y lo que va corrido del XXI es, sin lugar a dudas, Taj Mahal, quien ha jugado un papel enorme en la revitalización y la preservación de las tradiciones acústicas del blues. Además se tomado muy en serio su rol de musicólogo y se ha interesado por diferentes músicas y sus raíces, como el folk, el jazz, el góspel, la africana y la india, mencionando algunas, permitiéndose mezclarlas con el blues, presentándose así en un amplio contexto musical.


Henry St. Clair Fredericks nació en Nueva York, como ya lo dijimos, el 17 de mayo de 1942. Su padre era pianista y compositor de jazz, de origen jamaiquino, y su madre era profesora de escuela y cantante de góspel. Cuando era pequeño, su familia se trasladó a Springfield, en Massachusetts, donde se impregnó de gran cantidad de géneros musicales gracias al radio de onda corta de su padre. Dentro de los artistas que más le llamaron la atención estaban los bluesmen y los primeros artistas de rock’n’roll como Chuck Berry y Bo Didley.
Aprovechando su vida en el campo estudió agricultura y veterinaria, combinando estos estudios con la música. Un día tuvo un sueño del que surgió la idea de su nombre artístico: Taj Mahal y formó su primera banda, Taj Mahal & The Elektras, a comienzos de los años 60. A mediados de esa década se trasladó a Los Ángeles, California, y formó The Rising Sons al lado de Ry Cooder, grupo con el que grabó su primer disco el cual, debido a problemas legales, solo vino a ser publicado en 1992.

Frustrado por no poder publicar el disco con The Rising Sons, Taj Mahal decidió abandonar la banda y seguir su carrera como solista. En 1968 publicó su primer disco, llamado “Taj Mahal”, en el cual mostró su acercamiento hacia el viejo blues, y le siguió “Natch’l Blues”. Posteriormente publicó el disco doble “Giant Step”, en 1969, con una mezcla de blues eléctrico y acústico. Gracias a esos tres trabajos, Taj Mahal comenzó a construir su reputación como un auténtico bluesman moderno, ganando el aprecio de muchos colaboradores musicales.
Durante los años 70, Taj Mahal mostró varias aventuras musicales como la de 1971, “Happy Just To Be Like I Am”, disco en el que explora con ritmos caribeños, y al año siguiente llega con “The Real Thing”, con un tono muy cercano a Nueva Orleans.
En 1976 Taj Mahal terminó su contrato con Columbia y pasó a Warner Bros. Allí grabó tres discos, todos en 1977. Para los años 80, el clima musical cambió y esto llevó a un desinterés hacia el trabajo de Taj Mahal, por lo que permaneció alejado de los estudios de grabación. Regresó en 1987 con el álbum “Taj” en el que exploró con la música de Hawái. Al año siguiente comenzó una serie de grabaciones para niños, muy exitosa, dentro de la que se cuenta la banda sonora de la obra de teatro “Mule Bone”, escrita en 1930 por los grandes autores afroamericanos Langston Hughes y Zora Neale Hurston.
Taj Mahal entró a la década de 1990 con energía renovada y volvió a grabar y a salir de gira. Para Private Music registró álbumes exitosos como “Dancing The Blues” en 1993 y “Phantom Blues” de 1996, orientados hacia el rock y el pop. En 1997 Taj Mahal obtuvo un premio Grammy por el álbum “Señor Blues” y luego inició un ejercicio de acercamiento a la música del mundo, que trajo como resultado grabaciones como “Mumtaz Mahal” de 1995, acompañado por músicos clásicos de la India, “Sacred Island” en el que explora nuevamente con la música de Hawái al lado de la Hula Blues Band, en 1999 y 2005 se interna en la música africana con “Kulanjan” y “Mkutano”.

En 2013, Mahal había ganado dos premios Grammy, tanto para el mejor álbum de blues contemporáneo de 1997 Señor Blues y de 2000 Shoutin 'in Key: Taj Mahal y The Phantom Blues Band en vivo . En 2008 lanzó el álbum Maestro , que celebra el 40° aniversario de sus carrera discográfica y trabajar contando con las actuaciones de Ben Harper, Ziggy Marley y Angélique Kidjo. Mahal siguió en 2009 con American Horizon.
En septiembre de 2014, unos 50 años después de mudarse a Los Ángeles para formar la banda Rising Sons con Ry Cooder y Jessie Lee Kincaid, Taj Mahal en la cumbre de su carrera, fue a Nashville para recibir un premio que él llamó "una de las cosas más poderosas y maravillosas que nunca podría suceder en mi vida. " Celebrando décadas de grabaciones y giras que han transformado  la definición y el alcance del blues a través de la integración de sonidos exóticos del Caribe, África y el Pacífico Sur, el dos veces ganador del Grammy,  fue agasajado con el Lifetime Achievement for Performance Award at the 13th Annual Americana Honors and Awards.