SOLO QUIERO QUE ME RECUERDEN CON MI MUSICA

"La luna esta saliendo, no hay tiempo que perder
Es hora de empezar a beber.
Dile a la banda que toque un blues y yo pago los tragos".
Tom Waits

miércoles, 22 de julio de 2015

0182. MUDDY WATERS - ICAN'T BE SATISFIED

(Click en la imagen para escuchar) (Versión de 1948 para Chess Records)

El 31 de Agosto de 1941 se abrió la puerta de una destartalada cabaña en la plantación Stovall de Mississippi, la calma no reinó hasta que el recién llegado, Alan Lomax, no sacó una guitarra. Justo en ese momento, McKinley Morganfield , recolector de algodón, cosechador de maiz y conductor de tractores, desterró de su cuerpo el miedo de que aquel visitante trajeado viniese a rendirle cuentas por sus negocios con el whisky. Una vez preparado Lomax su equipo de grabación para la Biblioteca del Congreso, la calma se transformó en inspiración. Ese día McKinley Morganfield, más conocido como Muddy Waters, grabó una canción premonitoria, que siete años después sería su primer éxito con distinto nombre. En 1941 se llamaba I be's troubled; a partir de 1948, I can't be satisfied.
Cuando Muddy Waters, nacido McKinley Morganfield, viajó al norte de Chicago en 1943, llevaba consigo toda una generación de la música blues. Un par de años antes, ante un asombrado Alan Lomax, Muddy Waters se despachó con ese blues que refleja la cruda belleza del paisaje del norte del Mississippi, tierras explotadas por aparceros negros y cierto grado de inconformismo producido por la soledad y la explotación del hombre blanco. Al igual que sus mentores musicales, Son House, Charlie Patton, y Robert Johnson, Waters pertenecía a esta tradición. Su música llegó de la plantación, del trabajo esclavo y la necesidad de contar sus historias personales de miles de afroamericanos que habitaban el Delta. El blues del Delta llevaba el fruto de sus orígenes, fusionando lo secular y lo sagrado , la mezcla entre América y África Occidental.
La primigenia versión de esta composición se llamó I be´s troubled 
Well, If I feel tomorrow like I feel today,
I'm gonna pack my suitcase and make my getaway.
Lord, I'm troubled, I'm all worried in mind
And I'm never bein' satisfied and I jus't can't keep from cryin'.
Si mañana me siento como me siento hoy
haré mi maleta y huiré.
Señor, estoy preocupado, tengo la cabeza hecha un lío,
nunca estoy satisfecho y no puedo dejar de llorar.
Yeah, I know my little ol' baby she gonna jump and shout,
That ol' train be late girl, and I come walkin' out.
Lord, I'm troubled, I'm all worried in mind,
Yeah and I'm never bein' satisfied and I jus't can't keep from cryin'.
Sé que mi antigua niñita saltará y gritará,
ese viejo tren llegará con retraso, nena, y saldré andando.
Señor, estoy preocupado, tengo la cabeza hecha un lío,
nunca estoy satisfecho y no puedo dejar de llorar.

Yeah, I know somebody who' been talkin' to you,
I don't need no telling, girl, I can watch the way you do,
And I be troubled, I be all worried in mind,
Yeah and I'm never bein' satisfied and I jus't can't keep from cryin'.
Sé que alguien ha estado hablando contigo,
no me hace falta que me lo digas, nena, lo veo en cómo actúas.
Estoy preocupado, tengo la cabeza hecha un lío,
nunca estoy satisfecho y no puedo dejar de llorar.
Yeah, now goodbye, baby, got no more to say,
Just like I been tellin' you, girl, you're gonna have to leave my way.
Lord, I'm troubled, I'm all worried in mind,
Yeah and I'm never bein' satisfied and I jus't can't keep from cryin'.
Y ahora, adiós, nena, no tengo nada más que decir,
sólo lo que te he estado diciendo, nena, tienes que dejarme a mi aire.
Señor, estoy preocupado, tengo la cabeza hecha un lío,
nunca estoy satisfecho y no puedo dejar de llorar.
Yeah, my baby she quit me, seem like mama was dead,
I got real worried, gal, and she drove it to my head,
I be's troubled, I be all worried in mind,
Yeah, and I'm never bein' satisfied and I jus't can't keep from cryin'.
Mi niña me abandona, como cuando mamá murió,
estoy muy preocupado, nena, y lo tienes fijado en mi cabeza.
Señor, estoy preocupado, tengo la cabeza hecha un lío,
nunca estoy satisfecho y no puedo dejar de llorar.

(Click en la imagen para escuchar) (Versión original 1941)

Combinando las cualidades rítmicas e instrumentales del blues del Delta y el sentimiento encontrado en las letras del spirituals negro de las iglesias bautistas, Muddy Waters incorpora su guitarra slide logrando una sorprendente complejidad intensificando los ritmos y colocando su propio estilo a esta creación. La estratificación melódica, armónica y rítmica que logra Waters crea una atmósfera espiritual y emocional propia del Delta y de la tradición cultural africana reproducida en el sur norteamericano. 

La letra de la canción también tiene reminiscencias afroamericanas que son típicas de la fusión cultural.
 En " I Be’s Troubledel tema obvio es la pérdida y el dolor, en este caso de un amor que se ha ido. Las canciones sobre el cansancio físico y espiritual, y la idea de viajar para escapar de esas situaciones nutren la lírica del blues. Inclusive, "I Be's Troubled" en su sintaxis revela la manera de expresarse de los esclavos negros del Mississippi no distinguiendo entre el pasado y el presente en el uso verbal. Aunque puede inferirse que se refiere a los problemas que ha tenido, también es factible que sea la preocupación que lo atormentaba desde hacía algún tiempo. 
En 1941 la canción expresa el sueño de salir de la Delta, no sólo para Muddy Waters, sino también  para los hombres y mujeres que trabajaron con él en Stovall, y un centenar de otras plantaciones,  que soñaban con una mejor vida.

Estribillo de la canción,“Yeah and I’m never bein’satisfied,” and “I just can’t keep from cryin’,” integra una construcción que conecta la palabra "satisfied" con "satisfyed" que era un popular juego donde los participantes se reunían en círculo para cantar siendo una recuerdo de los spirituals negros de las viejas épocas que ellos llamaban "Hallies" (por Hallelujah).

Son las cuatro de la tarde de un caluroso mayo de 1943 y Muddy Waters, animado, sube al tren de Clarksdale que lo llevará hasta Chicago. Allí trabaja en una fábrica de papel de día y toca por las noches. En 1948 el sello Aristocrat, depedendiente de Chess, lo reclama para una grabación. Quieren aquella canción de blues rural pero con una guitarra eléctrica y acompañada por un bajo. Cuando finaliza la sesión, la opinión de Leonard Chess fue tan demoledora como la crítica: "no entiendo nada de lo que canta", "es una grabación pobre, una voz distorsionada y un raro acompañamiento de steel guitar". Sin embargo, I be's troubled, que ahora se llama I can't be satisfied, vende todas las copias en poco más de medio día: algunos puntos de ventas suben el precio estipulado para los discos de 75 centavos a 1'10 dólares; para evitar reventas, se prohíbe comprar más de una copia por persona. El propio Waters se las vio y deseó para hacerse con una y tuvo que mandar a su chica para tener un segundo ejemplar.

Well, I'm goin' away to leave, won't be back no more,
Goin' back down south, child, don't you want to go?
Woman, I'm troubled, I be all worried in mind,
Well, baby, I just can't be satisfied and I just can't keep from cryin'. 
Me largo, nunca volveré,
vuelvo al sur, chico, ¿no quieres venir?
Mujer, estoy preocupado, tengo la cabeza hecha un lío,
nena, nunca estoy satisfecho y no puedo dejar de llorar.
Well, I feel like snappin' pistol in your face,
I'm gonna let some graveyard, Lord, be your resting place.
Woman, I'm troubled, I be all worried in mind,
Well, baby, I can never be satisfied and I just can't keep from cryin'. 
Tengo ganas de dispararte a la cara,
te voy a alquilar un sitio en el cementerio, Señor, será tu lugar de descanso.
Mujer, estoy preocupado, tengo la cabeza hecha un lío,
nena, nunca estoy satisfecho y no puedo dejar de llorar.
Well, now all in my sleep, hear my doorbell ring:
Looking for my baby, I couldn't see not a doggone thing.
Woman, I was troubled, I was all worried in mind,
Well, honey, I could never be satisfied and I just couldn't keep from cryin'.
Completamente en sueños, oí el timbre de mi puerta:
buscaban a mi nena, no podía ver una mierda.
Mujer, estaba preocupado, tengo la cabeza hecha un lío,
cariño, nunca podía estar satisfecho y casi no podía dejar de llorar.

Well, I know my little old baby she gonna jump and shout,
That old train be late man, Lord, and I come walking out.
I be troubled, I be all worried in mind.
Well, honey, ain't no way in the world could be satisfied
I just can't keep from cryin'. 
Sé que mi antigua niñita saltará y gritará,
ese viejo tren llegará con retraso, nena, y saldré andando. 
Estoy preocupado, tengo la cabeza hecha un lío,
Cariño no hay manera de que esté satisfecho y no puedo dejar de llorar.

De Clarksdale, Greenville,  Greenwood,  Indianola , Batesville  y Vicksburg, muchos negros cuasi esclavos partían hacia el norte en busca de una vida algo más digna. Más de cien mil afroamericanos del Delta del Mississippi que habían vivido y trabajado en las plantaciones de algodón emigraron hacia las ciudades del norte. En Chicago harían del Southside su lugar de residencia. Entre ellos iba Muddy Waters. Iban con sus historias y sus canciones. Toda esa historia la cuenta esta canción inicialmente grabada por Alan Lomax en 1941. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario